翻译是什么意思 翻译这句话的意思自我接触翻译后,一直认为翻译是一件神圣而又奇妙的事。我并不太赞成书里所说的“翻译=等值”这一观点。在我看来,翻译(v.)可以说是一种“文化的精髓”;一种文化与文化之间相互传播,相互扩散的过程。不错,翻译(v.

自我接触翻译后,一直认为翻译是一件神圣而又奇妙的事。我并不太赞成书里所说的“翻译=等值”这一观点。在我看来,翻译(v.)可以说是一种“文化的精髓”;一种文化与文化之间相互传播,相互扩散的过程。不错,翻译(v.)也相当于是种语言转换器(n.)。要想翻译出好作品,译者(n.)不仅要经过不断地吸收、不断了解国内与外国文化,还要充其量地体会模拟出作者当时的写这部作品时的心情,再加上自己对这部作品内容、背景的理解。此外,要饱含最真挚的情感。所以,我对翻译下的定义是:翻译(v.)是在作者所想表达的内容不变的情況下,通过两种甚至以上的文化间接交替,形成不同的语言和文字传播到另一个国家带动不同的人产生同种共鸣的过程。