1、在普通话里读音为piáo,英文翻译为Park,该姓在**东北三省分布较多。 2、按《广韵》记载,该字“普角切”,按中古音到北方官话音的演变规律推导,应该读如po。在现代标准汉语读音里,有两种分歧:一种读piáo《汉语大词典》,另一种读音朴(pú,注音:ㄆㄨˊ)《资治通鉴》。中国**一般取前者,而台湾则取后者。 3、在古代,所有情况下“朴”的发音都是“普角切”。唯一的例外是作为姓氏。

1、在普通话里读音为piáo,英文翻译为Park,该姓在**东北三省分布较多。 2、按《广韵》记载,该字“普角切”,按中古音到北方官话音的演变规律推导,应该读如po。在现代标准汉语读音里,有两种分歧:一种读piáo《汉语大词典》,另一种读音朴(pú,注音:ㄆㄨˊ)《资治通鉴》。中国**一般取前者,而台湾则取后者。 3、在古代,所有情况下“朴”的发音都是“普角切”。唯一的例外是作为姓氏。
免责声明:本站所有文章和图片均来自用户分享和网络收集,文章和图片版权归原作者及原出处所有,仅供学习与参考,请勿用于商业用途,如果损害了您的权利,请联系网站客服处理。
Copyright © 转乾企业管理-查查知识网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号